Keine exakte Übersetzung gefunden für لأي سبب من الأسباب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لأي سبب من الأسباب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Commission ne doit en aucun cas laisser passer cette occasion unique.
    وإن على اللجنة ألا تفوتها هذه الفرصة السانحة لأي سبب من الأسباب.
  • Ellie pourrait tromper Devon ?
    إستمع، هل يمكن (ايلي) أن تخون ديفون) لأي سبب من الأسباب؟)
  • Tu ne sais pas pourquoi elle aurait pu me faire ça, n'est-ce pas?
    أنت لا تعرف لأي سبب من الأسباب هيا فعلت ذلك بي، اليس كذلك؟
  • Si elle est prévenue d'aucune manière, elle mourra.
    لو تمّ إيقاف العمليّة الجراحيّة لأيّ سببٍ .من الأسباب، فإنّ (إيمي) ستموت
  • Cela signifie que, je devais aller en prison pour une raison quelconque. vos perspectives à Cheyenne auraient passablement diminué.
    وهو يعني أني إذا ذهبت إلى السجن لأي سبب من الأسباب التوقعات الخاصة بك في شايان
  • Un État ou une organisation internationale peut formuler une objection à une réserve pour quelque motif que ce soit, conformément aux dispositions du présent Guide de la pratique.
    للدولة أو المنظمـة الدوليـة أن تبـدي اعتراضاً على التحفظ لأي سبب من الأسباب، وفقاً لأحكام دليل الممارسة هذا.
  • Une objection à une réserve formulée après l'expiration du délai prévu à la directive 2.6.13 ne produit cependant pas tous les effets juridiques d'une objection faite dans le respect de ce délai.
    للدولة أو المنظمـة الدوليـة أن تبـدي اعتراضاً على التحفظ لأي سبب من الأسباب، وفقاً لأحكام دليل الممارسة هذا.
  • Si pour une raison quelconque, la charge de travail devait augmenter, nous reviendrons devant le Conseil avec des recommandations précises pour examen.
    وإذا زاد حجم العمل، لأي سبب من الأسباب، سنعود هنا لنقدم توصيات محددة إلى المجلس للنظر فيها.
  • Elle offre également les meilleures possibilités d'enseigner le respect et la tolérance à l'égard de la diversité culturelle et de lutter contre la discrimination à tous les niveaux.
    كما أنه يتيح أفضل فرصة لتعليم الاحترام والتسامح تجاه التنوع الثقافي ولمكافحة التمييز لأي سبب من الأسباب.
  • Un Conseil qui ne perpétue pas les privilèges. Nous demeurons convaincus que le veto doit être éliminé et, si ce n'est pas possible, il ne doit en aucun cas être étendu à d'autres.
    وما زلنا مقتنعين بأن حق النقض لا بد من إلغائه، وإن استحال ذلك فلا بد من الحيلولة دون توسيع نطاقه لأي سبب من الأسباب.